Locksley-Don’t Make Me Wait

One look was all it took
and everything was said my darling
One look was all it took
and you were in my head my darling

一目で全てわかってしまった
全てを言われたみたいな
一目で全てわかってしまった
あなたのことでいっぱいになった

I stood like an open book
waiting to be read my darling
One look was all it took
and you were in my head my darling

読まれるのを待っている開いた本みたいに立っていたんだ
一目で全てわかってしまった
あなたで頭の中がいっぱいになった

It’s something so surreal
the stupid way you make me feel
When everything is said and done
somehow you are still the one

現実じゃないみたいな
馬鹿げたことでそう感じさせてくれた
結局のところ
ともかく、あなたはまだ運命の人なんだから

Don’t make me wait
So l-ah-ah-long
To hesitate
Would be wr-ah-ah-wrong
Don’t make me wait
So l-ah-ah-long

あんまり長く待たせないで
躊躇うなんて間違っているよ
あんまり長く待たせないで

One day I think we may
settle down together baby
One day I bet you say
there is nothing better baby

いつか、私たちは一緒になっていると思う
いつか、あなたが私以外いないと言うに決まっている

That day when you won’t stay
someday becomes never baby
That day is far away
so I won’t think about the maybes

ある日、あなたがいないなんて、
そんな日は決して来ない
ずっと先のこと、
もしかしたらなんて考えたくない

It’s something so surreal
the stupid way you make me feel
When everything is said and done
somehow you are still the one

現実じゃないみたいな
馬鹿げたことでそう感じさせてくれた
結局のところ
ともかく、あなたはまだ運命の人なんだから

Don’t make me wait
So l-ah-ah-hong
To hesitate
Would be wr-ah-ah-hong
Don’t make me wait
So l-ah-ah-ah–ah-ah-ah–ho–ah-ah-ah–ah-ah-ah-oh

あんまり長く待たせないで
躊躇うなんて間違っているよ
あんまり長く待たせないで

Would you like a city by the sea?
You could build a life with me
Don’t think twice
I think it would be nice
A life of over flattery

海辺の街なんてどうかな
私と生活を共にすることができた
二度も考えないで
良い方向に向かっていると思う
やり過ぎなくらいの人生だ

It’s something so surreal
the stupid way you make me feel
When everything is said and done
somehow you are still the one

現実じゃないみたいな
馬鹿げたことでそう感じさせてくれた
結局のところ
ともかく、あなたはまだ運命の人なんだから

Don’t make me wait
So l-ah-ah-hong
To hesitate
Would be wr-ah-ah-hong
Don’t make me wait
So l-ah-ah-ah–ah-ah-ah–ho–ah-ah-ah–ah-ah-ah-oh

あんまり長く待たせないで
躊躇うなんて間違っているよ
あんまり長く待たせないで

key point

  • when everything is said and done → 結局のところ
  • settle down → 落ち着く → 一緒に(生活する)なる
  • bet → 確信する
  • that day is far away → ずっと先のこと

コメント

タイトルとURLをコピーしました